大家好!今天让小编来大家介绍下关于淮上与友人别注音版(淮上与友人别)的问题,以下是小编对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。

淮上与友人别注音版(淮上与友人别)  第1张

您好,今天芳芳来为大家解答以上的问题。淮上与友人别注音版,淮上与友人别相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、淮上与友人别 【唐】郑谷 扬子江头杨柳春, 杨花愁杀渡江人。

2、 数声风笛离亭晚, 君向潇湘我向秦。

3、 〔注释〕 ①淮(huái):淮河。

4、 ②扬子江:长江在江苏镇江、扬州一带的干流,古称扬子江。

5、 ③离亭:亭是古代路旁供人休息的地方,人们常在此送别,所以称为离亭。

6、 ④潇湘(xiāo xiāng):潇水和湘水,流经今湖南境内。

7、秦:今陕西境内。

8、 翻译 扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。

9、 长江边上杨柳依依,那乱飞的柳絮,愁坏了渡江的游子。

10、 数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。

11、 晚风阵阵,从驿亭里传来几声笛声,我们就要离别了,你要去潇湘大地,而我要去京城长安。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

以上就是小编对于淮上与友人别注音版(淮上与友人别)问题和相关问题的解答了,淮上与友人别注音版(淮上与友人别)的问题希望对你有用!